Wednesday, September 14, 2011

How to master contractions to understand american movies easily?

in american movies there are lot of contractions and being non-native learner though english instructor it is hard to understand what they speak when they speak low and fast.how should i learn these contractions and accustom my ears to listen them correctly.please help me. thanks|||why waste your energy learning that? you will eventually get used to it, you dont need to learn them nor master them plus some of them are very very obvious|||There are many regional vernaculars in the USA. Some are simple- "can't" for "cannot." But others are harder to fathom without lots of experience. "I wanna go home" isn't acoustically too far from "I want to go home."





There are many more. There's a very common way to pronouce "mountain." Not "moun-tane" but "moun?n" (The question mark is a glottal stop.) For me, the classic is "Jeet?" for "Did you eat?" Jeff Foxworthy jokes about "inuendo." He says, "Hey, I just saw a bird fly inuendo."





What to do? See if you can watch close-captioned movies. They'll have the dialogue typed out, and you can follow along, making up the phonological variations as you go along. If you hear "I wanna" but you read "I want to" that'll help you.|||Watch movies and t.v. with the caption on.|||Get a movie and get also the screenplay (script). In most cases the words should be pretty close to what is actually spoken, though it's unlikely it will say "Djeet?" for "Did you eat?" But if you watch and follow along you should be able to understand what pronuncuation matches with what words.





You may also watch movies with captioning (subtitles) in English for the hearing-impaired (deaf people or people who have difficulty hearing well). This will help you follow the action and dialogue. However it usually will not have all the spoken words, because they don't all fit on the screen.





Remember that there are many different American dialects, and some of them sometimes have trouble understanding each other! It's a good idea to pay attention to where the characters in a movie are supposed to be from, because they may be speaking in a specific dialect.

No comments:

Post a Comment